Cara Gabriella,
c’è un fumetto che si chiama Ken Parker degli anni settanta e ottanta. È un fumetto western e c’è la descrizione di una canzone di Woody Guthrie che si chiama This Land is your land. Ti mando le immagini del fumetto con la canzone in sottofondo e qui sotto il testo della canzone.
Ken Parker con musica
Testo della canzone
This land is your land, and this land is my land
From California to the New York island
From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and me
As I went walking that ribbon of highway
And I saw above me that endless skyway
I saw below me that golden valley
This land was made for you and me
I roamed and rambled, and I’ve followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts
All around me, a voice was sounding
This land was made for you and me
There was a big, high wall there that tried to stop me
A sign was painted said „Private Property“
But on the backside, it didn’t say nothing
This land was made for you and me
When the sun come shining, then I was strolling
And the wheat fields waving, and the dust clouds rolling
The voice was chanting as the fog was lifting
This land was made for you and me
This land is your land, and this land is my land
From California to the New York island
From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and me
Tu apprezzerai il testo in americano. Inoltre poi Woody Guthrie era una autore molto amato da Bob Dylan.
Di Bob Dylan ti mando questo pezzo che magari conosci già, si tratta di Like a Rolling stones questa strofa
Ahh princess on a steeple and all the pretty people
They’re all drinking, thinking that they’ve got it made
Exchanging all precious gifts
But you better take your diamond ring, you better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him he calls you, you can’t refuse
When you ain’t got nothing, you got nothing to lose
You’re invisible now, you’ve got no secrets to conceal
Lo stesso tema viene ripreso da Janis Joplin in una canzone di Kris Kristofferson:
Me and Bobby McGee
Freedom is just another word for nothin‘ left to lose
Nothin‘, and that’s all that Bobby left me, yeah
But feelin‘ good was easy, Lord, when he sang the blues
That feelin‘ good was good enough for me, mmm-hmm
Good enough for me and my Bobby McGee
Poi ti mando una canzone di Hildegard Kneff che già conosci:
17 Millimeter
dove dice questa frase bellissima che mi pare anche molto vera:
Dass es gut war wie es war
Das weiß man hinterher
Dass es schlecht ist, wie es ist
Weiß man gleich
‚Ora ti cito una poesia di un poeta classico italiano che si chiama Giovanni Pascoli. La poesia si chiama Alexandros ed è dedicata ad Alessandro Magno che è arrivato ai confini del mondo.
C’è una frase che è molto bella: «il sogno è l’infinita ombra del Vero» la delusione del desiderio. Il sogno è «l’infinita ombra» del desiderio nella consapevolezza che non può esistere una realizzazione possibile e ciò che rimane è solo «la gioia dell’illusione» cito da Wikipedia.
L’ultima poesia che ti mando è dedicata a mio figlio Marcolino. Nel periodo in cui lavoravo come torrefattore, dove ci siamo conosciuti. Ora è tutto molto molto migliorato nella mia vita e come dice Hildegard Kneff che le cose siano andate bene si viene a sapere con il tempo. Anni fa ero molto preoccupato della situazione di me e di mio figlio.
Ecco la poesia Marco e la neve che si svolge a Monaco e tu capirai bene di cosa parlo.
Un caro saluto,
tuo Daniele