Una mattina mi son svegliato
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
una mattina mi son svegliato
e ho trovato l’invasor.
O partigiano portami via
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
o partigiano portami via
che mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.
Seppellire lassù in montagna
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.
E le genti che passeranno
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
e le genti che passeranno
mi diranno che bel fior.
E questo è il fiore del partigiano
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
e questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
E questo è il fiore del partigiano
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
e questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
E le genti che passeranno
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
e le genti che passeranno
mi diranno che bel fior.
E questo è il fiore del partigiano
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
e questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
E questo è il fiore del partigiano
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
e questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
Una mattina mi son svegliato
Eines Morgens bin ich aufgewacht
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Oh Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao
una mattina mi son svegliato Eines Morgens
bin ich aufgewacht e ho trovato l’invasor.
Und fand den Eindringling.
O partigiano portami via Oh Partisan, nimm mich mit
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Oh Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao
o partigiano portami via
Oh Partisan, nimm mich mit che mi sento di morir.
Denn ich fühle, dass ich sterben werde.
E se io muoio da partigiano
Und wenn ich als Partisan sterbe
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Oh Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao
e se io muoio da partigiano
Und wenn ich als Partisan sterbe
tu mi devi seppellir. Musst du mich begraben.
Seppellire lassù in montagna
Begrabe mich dort oben im Gebirge
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Oh Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao
seppellire lassù in montagna
Begrabe mich dort oben im Gebirge
sotto l’ombra di un bel fior.
Im Schatten einer schönen Blume.
E le genti che passeranno
Und die Menschen, die vorübergehen werden
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Oh Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao
e le genti che passeranno
Und die Menschen, die vorübergehen werden
mi diranno che bel fior.
Werd mir sagen, was für eine schöne Blume.
E questo è il fiore del partigiano
Und das ist die Blume des Partisanen
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Oh Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao
e questo è il fiore del partigiano
Und das ist die Blume des Partisanen
morto per la libertà. Gestorben für die Freiheit.
E questo è il fiore del partigiano
Und das ist die Blume des Partisanen
o bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Oh Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao, ciao, ciao
e questo è il fiore del partigiano
Und das ist die Blume des Partisanen
morto per la libertà.
Gestorben für die Freiheit.