A1.c.43 Un giorno credi di Edoardo Bennato 1973

A1.c.43 Un giorno credi di Edoardo Bennato 1973

Un giorno credi di essere giusto
E di essere un grande uomo
In un altro ti svegli e devi
Cominciare da zero
Situazioni che stancamente
Si ripetono senza tempo
Una musica per pochi amici
Come tre anni fa
A questo punto non devi lasciare
Qui la lotta è più dura ma tu
Se le prendi di santa ragione
Insisti di più

Sei testardo, questo è sicuro
Quindi ti puoi salvare ancora
Metti tutta la forza che hai
Nei tuoi fragili nervi

Quando ti alzi e ti senti distrutto
Fatti forza e va incontro al tuo giorno
Non tornar sui tuoi soliti passi
Basterebbe un istante

Mentre tu sei l’assurdo in persona
E ti vedi già vecchio e cadente
Raccontare a tutta la gente
Del tuo falso incidente

Mentre tu sei l’assurdo in persona
E ti vedi già vecchio e cadente
Raccontare a tutta la gente
Del tuo falso incidente

Eines Tages denkst du, du bist einfach
Und du bist ein großer Mann
An einem anderen wachst du auf und musst
Ganz von vorne anfangen
Situationen, die sich müde
Sich ohne Zeit wiederholen
Eine Musik für ein paar Freunde
Wie vor drei Jahren
An diesem Punkt darfst du nicht gehen
Hier ist der Kampf härter als du
Wenn du Prügel einsteckst
Du bist hartnäckig, das steht fest
So kannst du dich noch retten
Nimm alle Kraft, die du hast
In deine schwachen Nerven Wenn du aufstehst und dich zerstört fühlst
Nimm dich zusammen und geh deinen Tag an
Verfolge deine Schritte nicht zurück
Es würde nur einen Moment dauern Während du das Absurde in Person bist
Und du siehst dich schon alt und fallend
Und erzählst allen Leuten
Von deinem falschen Unfall Während du der absurde Mann selbst bist
Und du bist schon alt und fallend
Und erzählst allen Leuten
Von deinem falschen Unfall