A1.c.39 Mi sono innamorato di te di Luigi Tenco 1962

A1.c.39 Mi sono innamorato di te di Luigi Tenco 1962

Mi sono innamorato di te
Perché non avevo niente da fare
Il giorno volevo qualcuno da incontrare
La notte volevo qualcosa da sognare

Mi sono innamorato di te
Perché non potevo più stare solo
Il giorno volevo parlare dei miei sogni
La notte parlare d’amore

Ed ora che avrei mille cose da fare
Io sento i miei sogni svanire
Ma non so più pensare
A nient’altro che a te

Mi sono innamorato di te
E adesso non so neppur io cosa fare
Il giorno mi pento d’averti incontrata
La notte ti vengo a cercare


Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt

Perché non avevo niente da fare
Weil ich nichts zu tun hatte

Il giorno volevo qualcuno da incontrare
Am Tag wollte ich jemanden treffen

La notte volevo qualcosa da sognare
In der Nacht wollte ich etwas zum Träumen haben

Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt

Perché non potevo più stare solo
Weil ich nicht mehr alleine sein konnte

Il giorno volevo parlare dei miei sogni
Am Tag wollte ich über meine Träume sprechen

La notte parlare d’amore
In der Nacht über Liebe sprechen

Ed ora che avrei mille cose da fare
Und jetzt, wo ich tausend Dinge zu tun hätte

Io sento i miei sogni svanire
Fühle ich meine Träume verblassen

Ma non so più pensare
Aber ich kann an nichts anderes mehr denken

A nient’altro che a te
Als an dich

Mi sono innamorato di te
Ich habe mich in dich verliebt

E adesso non so neppur io cosa fare
Und jetzt weiß ich selbst nicht mehr, was ich tun soll

Il giorno mi pento d’averti incontrata
Am Tag bereue ich, dich getroffen zu haben

La notte ti vengo a cercare
In der Nacht komme ich, um dich zu suchen